Тьма (СИ) - Страница 94


К оглавлению

94

— О, ну надо же, а я уже думал, что ты не придешь! — Тихо вымолвил Лейявиин. Он сидел прямо на земле и сейчас встал, смотря мне прямо в глаза. — Так вот почему мой учитель не справился с тобой! Да, ты стал гораздо сильнее, чем во время нашей последней встречи, но все еще совершаешь те же ошибки. — Парень запустил пятерню в свои белые волосы. Голубые глаза смотрели на меня, и невольно в моей памяти всплыло слово — ариец.

— Зачем тебе все это нужно?

Некромант рассмеялся.

— Это мое призвание! Я король Ада, и я убью Его!

Уку был абсолютно прав насчет него. Но что мне делать. Его сила вряд ли была меньше моей, а ведь я ее даже не чувствовал. Зато отлично ощущал всю мощь душ, плененных камнем некроманта, висевшим у того на шее. Я решил, что нечего ждать его хода и, выхватив возникшую на поясе пламенную Жалость, я метнулся в сторону парня. Мое восприятие мира усилилось, будто я пользовался заклинанием замедления времени второй ступени, и настолько же возросла скорость моих движений. В мгновение ока я оказался перед лицом некроманта, и хотел было вонзить в него свой клинок, как его спокойное, насмешливое лицо сменилось испуганной прекрасной физиономией той, кого я люблю. Передо мной возникла Синелия, причем она была настоящей. Мгновенно сообразив, что к чему, я сильно взмахнул крыльями, заставляя свое тело двигаться назад и вверх, едва успев сделать это, чтобы мой магический меч не убил ее. Я в гневе посмотрел на того, кто прикрылся ею. Он все еще стоял за ее спиной. Стоял так близко, что если бы я пронзил бы лаарийку своим мечом, то непременно убил бы и его. Он поднял глаза. На его лице была такая ухмылка, что оно не просто искривилось, оно стало пугающим, истинно демоническим, как я представлял себе когда-то последних.

— Я так и знал!

Хохот разнесся по окрестностям, отражаясь от гор и многократно усиливаясь эхом.

— Ты так предсказуем! Ну что ж, раз ты этого сам не сделал, то это сделаю я.

До меня не сразу дошло то, что произошло. Лезвие длинного клинка торчало из груди лаарийки. С него капала алая кровь. Я завороженно смотрел, как красные капельки бегут по лезвию и, зависая на острие, срываются вниз. Капельки переросли в струйки, тоненькие, будто трещинами, покрыли они лезвие меча некроманта.

— Не-е-е-ет! Синелия! — завопил я в панике, бросившись к ней. Некромант выдернул свой меч, с неприятным звуком, из ее тела и отступил на несколько шагов. Тело, обмякнув, стало падать на землю. Лаарийка, все еще находившаяся под действием силы Лейявиина, не могла пошевелиться и просто упала, не в силах больше стоять. Я подхватил ее, не дав ей коснуться земли. Я приложил руки к ее ране, пытаясь остановить кровь, но та хлыстала и из дыры в ее спине. Я попытался воспользоваться магией, но ничего не получалось, вместо излечения, я лишь ухудшил ситуацию. Кровь полилась ручьем. Я закричал, запрокинув голову назад. Во мне закипала ярость, ярость настолько страшная, что воздух потяжелел.

Где-то в стороне послышался истерический смех. От этого моя ярость стала еще сильнее. Я аккуратно положил, все еще живую, судорожно хватающую воздух ртом, Синелию на холодную землю и оказался рядом с некромантом. Мой клинок не просто пылал сейчас, он горел так, будто в моей руке был зажат огнемет, сжигающий все черным пламенем. Ярость переполняла меня, она изливалась из меня и перетекала в меч, заставляя его делать это.

Пламя застыло в миллиметре от шеи хохочущего до слез некроманта.

— Комедия! — Выдавил он, продолжая сотрясать все вокруг своим нечеловеческим хохотом.

Я попытался снова ударить его, но ничего не получилось. Ярость стала сильнее, но ничего не изменилось. Я наносил удар за ударом, и они не причиняли некроманту никакого вреда, всякий раз останавливаясь в воздухе, тоненьким слоем отделяющим острие пламени от тела парня. Бесполезно! Совершенно бесполезно, мне нужна магия, но она не работает как надо! Меня осенило, недаром я провел целый день после побега из Ада.

Я отпрыгнул от хохочущего парня и стал высвобождать силу из своего тела. Невероятный ее поток выплыл из меня. Здесь магической энергии было столько, что вполне можно было создать новые западные горы. Я собрал всю ее над ладонью и спрессовал в тонкую пластину. Некромант перестал хохотать и посмотрел на меня удивленно.

— Эй, ты чего? Я сильнее смеяться не могу, а ты тут еще большую комедию мне устроить захотел?!

Ухмылка внезапно исчезла с его лица. Кажется, он понял, какую угрозу несет моя энергетическая пластина — единственный вид магии, который все еще подчинялся мне.

— А, я знаю эту технику. Баслра, кажется… Что ж, она хорошая, но не против меня, полудрак.

Некромант решил, что ему вновь не о чем волноваться, и вновь хохотнул. Я не собирался боле ждать. Замахнувшись, я с огромной скоростью метнул пластину в некроманта. Удивление и непонимание вспыхнули в нем. Он дернулся в сторону и какого было мое разочарование, когда он смог увернуться он нее.

— Ну, надо же, ты смог меня удивить! Очень сильно удивить! Я не ждал.

— Это не просто Баслра. Это Нанра Баслра!

Я вытянул руку вперед.

— И этого ты тоже не ожидал!

Энергетическая пластина застыла над моей рукой, а вот кисть левой, свободной руки некроманта, упала на землю. Он уставился на обрубок своей руки, из которого хлыстала кровища. Слезы брызнули из глаз мальчишки и тот закричал.

Я вновь замахнулся, целясь в шею некроманту, но тот заговорил на демоническом языке. В то же мгновение кровь перестала литься из его руки, и на месте старой кисти выросла новая. Я метнул пластину, но некромант не останавливался и все продолжал выкрикивать слова, теперь уже неизвестные мне. Это был не демонический язык, а что-то другое. Увернувшись от пластины некромант остановился и торжествующе посмотрел на меня, но тут же торжество в его глазах исчезло.

94